Equally tragic, joyful and comical, Gabriel GarcÃ¬a MÃ¡rquez’s masterpiece of magical realism, One Hundred Years of Solitude is a seamless blend of fantasy and reality, translated from the Spanish by Gregory Rabassa in Penguin Modern Classics.
Gabriel GarcÃ¬a MÃ¡rquez’s great masterpiece is the story of seven generations of the BuendÃ¬a family and of Macondo, the town they have built. Though little more than a settlement surrounded by mountains, Macondo has its wars and disasters, even its wonders and miracles. A microcosm of Columbian life, its secrets lie hidden, encoded in a book and only Aureliano BuendÃ¬a can fathom its mysteries and reveal its shrouded destiny. Blending political reality with magic realism, fantasy with comic invention, One Hundred Years of Solitude is one of the most daringly original works of the twentieth century.
Gabriel GarcÃ¬a MÃ¡rquez (b. 1928) was born in Aracataca, Colombia. He is the author of several novels, including Leaf Storm (1955), One Hundred Years of Solitude (1967), The Autumn of the Patriarch (1975), Chronicle of a Death Foretold (1981) and The General in His Labyrinth (1989). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1982.
If you enjoyed One Hundred Years of Solitude, you might like Love in the Time of Cholera, also available in Penguin Modern Classics.
‘With a single bound Gabriel GarcÃ¬a MÃ¡rquez leaps on the stage with GÃ¼nter Grass and Vladimir Nabokov … dazzling’
The New York Times